July 27th, 2006

говорит

Опять про “рок-группу” “АнЖ”!

Поскольку последнюю пару-тройку недель все неравнодушное к нелегкой музыке население Москвы только и потешается по поводу грядущей презентации второго CD всеобщего посмешища под названием “рок-группа” “АнЖ” – точнее, тому что размах рекламы нимало не соответствует качеству материала этого коллектива. Вот и я решил внести свои 2 цента в общий процесс – выложить в LJ рецензию на англоязычный вариант CD “АнЖ” “Под пристальным прицелом” - “Under An Intent Target” (2005). Эта рецензия была первоначально написана для журнала “Play”, там не пригодилась ввиду своей сугубой неполиткорректности, и затем почти в неизменном виде была напечатна в журнале “ALIVE”.

И еще примечание по поводу “АнЖ”: где-то около 10 мая мне звонили из PR-службы группы и уверяли меня, что Анатолий Журавлев очень хочет дать мне интервью, чтобы “потом оно было оформлено в виде пресс-релиза”. Памятуя о больших денежных суммах, вкладываемых в промоушн “АнЖ”, я согласился – однако никто мне больше не перезванивал.

Однако же, вот и рецензия…

ANJ
“Under An Intent Target”

Rosenfield AS 4287
>(1/5)
Лучший трек: "Set On Fire".
Детские игры с огромным бюджетом всему миру на посмешище.
Честно говоря, делается страшно - вот что за "истинно русский прогрессив-трэш" выдают нам люди, имеющие изрядные средства, дабы вкладывать их в собственный проект и бездарно, зато широкоохватно впаривать его молодой публике. Да, звук у англоязычного дебюта "АнЖ", являющегося новой – англоязычной - версией приснопамятного CD "Под пристальным прицелом" (2004), в отличие от предшественника более-менее приличный, но он ничего не решает: как композитор лидер группы, певец и гитарист Анатолий Журавлев наследует исключительно, пардон, "русскому шансону", его разновидности - военно-патриотической "афганской" песне да группе "Кино", а как аранжировщик - "черному альбому" Metallica и самым общеупотребительным номерам Rammstein. И кто ему сказал, что вот этот инфантильный примитивизм в духе школьного рок-музицирования именуется "прогрессив-трэшем"? Но амбиции Анатолия простираются куда как далее границ России - все тексты альбома переведены загадочной Иной Флид на английский (причем не по фразеологически-смысловому, нормальному способу – а так, по-ученически: каждое слово по отдельности) и спеты лидером группы с кошмарным акцентом. Акцент, опять же, полбеды: столь безграмотных и смехотворных подстрочных переводов, начиная с названия CD, не приходилось видеть даже у дес-металлических составов из Южной Америки. Уж если на то пошло, альбом должен называться "In The Staring Sight"... О текстах песен лучше вообще умолчим. И непонятно, на что надеялся Анатолий, затевая подобные игры в хэви-метал. Или он опять, по его собственным словам, "доверил процесс профессионалам"? Наверное, их нужно было искать в другом месте!
  • Current Music
    KISS “Hot In The Shade”